KALEVALA
Калевала. Избранное.
Калевала'99
Рунопевцы
Эпос "Калевала"
"Калевала" избранное
Образы "Калевалы"
Кантелетар
Кантеле
Калевала и дети
Справочные материалы

"Калевала".
Перевод Эйно Киуру и Армаса Мишина.

Песнь первая

Зачин песни, стихи 1-102. Дева воздуха опускается на хребет морской волны, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды, с. 103-176. - Утка устраивает гнездо на колене матери воды и откладывает яйца, с. 177- 212. - Яйца выкатываются из гнезда и разбиваются, кусочки превращаются в землю, небо, солнце, луну, тучи, с. 213-244. - Мать воды созидает заливы, мысы, и прочие берега, мелкие и глубокие места в море, с. 245-280. - Вяйнямейнен рождается от матери воды. Его долго носит по волнам. Наконец он останавливается и выходит на берег, с. 281-344.

  Мной желанье овладело,
мне на ум явилась дума:
дать начало песнопенью,
повести за словом слово,
5 песню племени поведать,
рода древнего преданье.
На язык слова приходят,
на уста мои стремятся,
с языка слова слетают,
10 рассыпаются речами.

Друг любезный, милый братец,
детских лет моих товарищ,
запоем-ка вместе песню,
поведем с тобой сказанье,
15 раз теперь мы повстречались,
с двух сторон сошлись с тобою.
Мы встречаемся нечасто,
редко видимся друг с другом
на межах земли убогой,
20 на просторах скудной Похьи.

Подадим друг другу руки,
крепко сцепим наши пальцы,
песни лучшие исполним,
славные споем сказанья.
25 Пусть любимцы наши слышат,
пусть внимают наши дети -
золотое поколенье,
молодой народ растущий.
Эти песни добывали,
30 заклинанья сберегали
в опояске - Вяйнямейнен,
в жарком горне - Илмаринен,
в острой стали - Кавкомьели,
в самостреле - Йовкахайнен,
35 за полями дальней Похьи,
в Калевале вересковой.

Их отец мой пел когда-то,
ручку топора строгая,
этим песням мать учила,
40 нить льняную выпрядая,
в дни, когда еще ребенком
я у ног ее вертелся,
сосуночек несмышленый,
молоком грудным пропахший.
45 Много было слов у сампо,
много вещих слов - у Ловхи.
С песнями старело сампо,
с заклинаниями - Ловхи,
Випунен почил в заклятьях,
50 Лемминкяйнен - в хороводах.

Есть других немало песен,
мной заученных заклятий,
собранных с межей, с обочин,
взятых с веток вересковых,
55 сорванных с кусточков разных,
вытянутых из побегов,
из макушек трав натертых,
поднятых с прогонов скотных
в дни пастушеского детства,
60 в дни, когда ходил за стадом,
по медовым бегал кочкам,
золотым полянам детства
вслед за Мурикки чернявой,
рядышком с рябою Киммо.
65 Мне мороз поведал песни,
дождик нашептал сказанья,
ветер слов других навеял,
волны моря накатили,
птицы в ряд слова сложили,
70 в заклинания - деревья.
Я смотал в клубочек песни,
закрутил в моток сказанья,
положил клубок на санки,
поместил моток на дровни,
75 на санях привез к жилищу,
к риге притащил на дровнях,
положил в амбар на полку,
спрятал в медное лукошко.

Долго были на морозе,
80 долго в темноте лежали.
Уж не взять ли их со стужи,
не забрать ли их с мороза?
Не внести ли в дом лукошко,
положить ларец на лавку,
85 здесь под матицею славной,
здесь под крышею красивой?
Не открыть ли ларь словесный,
со сказаньями шкатулку,
узелок не распустить ли,
90 весь клубок не размотать ли?

Лучшую спою вам песню,
песнь прекрасную исполню,
коль дадут ржаного хлеба,
поднесут мне кружку пива.
95 Если пива не предложат,
не нальют хотя бы квасу,
натощак спою вам песню,
песнь исполню всухомятку
всем на диво в этот вечер,
100   дню ушедшему во славу,
дню грядущему на радость,
утру новому на счастье.

Так, слыхал я, песни пели,
складывали так сказанья:
105 по одной приходят ночи,
дни по одному светают -
так один родился Вяйно,
так певец явился вечный,
юной Илматар рожденный,
110 девой воздуха прекрасной.

Дева юная природы,
дочь воздушного простора,
долго святость сохраняла,
весь свой век блюла невинность
115 во дворах больших воздушных,
средь полей небесных ровных.
Жизнь наскучила такая,
опостылела девице,
стало скучно, одиноко
120 непорочной оставаться
средь дворов больших
                    воздушных,
средь полей небесных ровных.

Вот спускается пониже,
на морские волны сходит,
125 на морской хребет широкий,
на открытое пространство.
Налетел порыв свирепый,
ветер яростный с востока,
всколыхнул морскую пену,
130 раскачал морские волны.

Ветер девушку баюкал,
девицу волна носила
по морским пространствам
                     синим,
по высоким гребням пенным,
135 понесла от ветра дева,
от волны затяжелела.

Бремя тяжкое носила,
чрево твердое таскала,
может, целых семь столетий,
140 девять жизней человечьих.
Не родится плод чудесный,
не выходит незачатый.

Матерью воды металась
на восток, на запад дева,
145 двигалась на юг, на север
к самым берегам небесным
в муках огненных рожденья,
в беспощадных болях чрева.
Не родится плод чудесный,
150 не выходит незачатый.

Плачет девица тихонько,
грустно жалуется, ропщет:
"Ой, как тяжко мне,
                    бедняжке,
маяться тут, горемычной!
155 Как же вдруг я угодила
на открытые просторы,
чтоб меня баюкал ветер,
чтоб меня гоняли волны
по широкому пространству,
160 по бурлящему раздолью.
Лучше было б оставаться
девой воздуха, как раньше,
чем по морю, как сегодня,
матерью воды скитаться.
165 Зябко здесь мне, горемыке,
холодно мне здесь, несчастной,
жить на этих зыбких волнах,
плавать по воде студеной.

Ой ты, Укко, бог верховный,
170 всей вселенной повелитель,
поспеши в нужде на помощь,
приходи на зов в несчастье,
девушку спаси от болей,
юную избавь от муки.
175 Торопись, иди скорее,
побыстрей спеши на помощь!"

Времени прошло немного,
лишь мгновенье пробежало.
Видит: утка подлетает,
180 крыльями усердно машет,
ищет землю для гнездовья,
смотрит место для жилища.

На восток летит, на запад,
движется на юг, на север,
185 все же места не находит,
даже самого худого,
чтобы гнездышко устроить,
для себя жилище сделать.

Вот кружится, вот летает,
190 долго думает, гадает:
на ветру избу поставить,
на волне жилье построить?
Ветер дом на воду свалит,
унесет волна жилище.

195 Вот тогда воды хозяйка,
мать воды и дева неба,
подняла из волн колено,
из воды плечо явила
для гнезда красивой утке,
200 для уютного жилища.

Утка, стройное созданье,
все летает, все кружится,
видит среди волн колено
на морском просторе синем,
205 приняла его за кочку,
бугорочек травянистый,
полетала, покружилась,
на колено опустилась,
сделала себе жилище,
210 чтобы в нем снести яички,
шесть из золота яичек,
к ним седьмое - из железа.
Далее...

Использование текста в коммерческих целях запрещено

Оглавление   Словарь   Действующие лица